您的位置:首页 > 古代笑话古代笑话

“山东秀才念半边”的由来

admin2024-06-14人已围观

山东秀才念半边,是大多数学习汉字的一个习惯,如果当时得不到纠正,时间一长可能就不好改了,但是这次事件之后相信北大校长以后再也不会读错“鸿鹄志”了,教训太深刻。

再例如:盱眙,初次念肯定读yú tái,其实读xū yí;高粱饴,饴读yí,曾经听有读过高粱tái;庖丁解牛,庖读páo 非读 bāo;歼灭,歼读 jiān 而非qiān。

现在中小学生教育提高了,学生文化素质也高了,读错的机会就少了,再加上信息交流快速,应该说发生这样的事也就少了。

看到一个不熟悉的字,我们往往会根据其中的半边来猜测这个字的读音,但这个绝对是极其不靠谱的。因为之后通过字典查明验证的结果,往往是证明“山东秀才”做出的判断是错误的。就拿我来说吧!铁锹的锹,从我知道这个词的时候我这个山东秀才就读铁秋。

念了这么多年了,每次第一反应还是照着半边读!还有荼毒生灵这个词,当年我读茶毒!

山东话中,作为表音的那部分汉字语音变化太大的缘故,否则按照造字时候的读音,念半边应当是可以读对字音的 。

【典故】

有个流传很广的说法,说的是秀才遇到不认识的字,或懒得查字典,或怕丢面子,有个窍门是读半边字。例如: 对于“犷”读“广”,碰上“坷”读“可”音,碰上“锣”读“罗”音等这类的字都读对了;可是这个办法却就不那么让你幸运了,例如挽救的“挽”不读“免”音,刚愎自用的“愎”不读“复”却读“bì”。

随着汉字的改革表音部分的读音有了变化,已经不起表音的作用了,如果再读半边就要闹笑话。现在“秀才识字读半边”又成了对“秀才”们读错字的讽刺。

有个流传很广的说法:秀才识字读半边。

说的是秀才遇到不认识的字,或懒得查字典,或怕丢面子,有个窍门是读半边字。例如:碰上“坷”读“可”音,碰上“锣”读“罗”音。这类的字都读对了。可是这个办法有时又不灵。如挽救的“挽”不读“免”音,刚愎自用的“愎”不读“复”却读“bì”。

你知道这是为什么吗?

原来,有些形声字,随着汉字的改革表音部分的读音有了变化,已经不起表音的作用了,如果再读半边就要闹笑话。现在“秀才识字读半边”又成了对“秀才”们读错字的讽刺。

圣人孔子出自山东。

说明我们山东人好呗!

很赞哦! ()

随机图文