您的位置:首页 > 外国笑话外国笑话

在特定的语境中利用语言的歧义形成的幽默属于反语吗

admin2024-06-13人已围观

一、在特定的语境中利用语言的歧义形成的幽默属于反语吗

老公说:晚上别加班太晚,早点回家,路上不安全。我说:没事,我长的安全!老公说:也许人家想换换口味呢。。。。

二、我姓王老婆姓尹2009年10月初4下午5点50出生

王琴

王晓惠

王韵敏

三、语言歧义与妙语双关有什么区别

语言歧义:你想让别人知道一个意思,结果却让别人误认为了另一意思。

妙语双关:你就是要让别人知道一句话含有的两层意思。

四、聊天用哪个词最多ne``~~?

上网已经有些年头了,聊天也有些年头了。应该是》 呵呵《

被加为好友之后,两人间使用“呵呵”的频率就更高了。刚上来打招呼可用“呵呵”,表示“不怀好意的奸笑”可用“呵呵”,做好了一件事,表达高兴的心情可用“呵呵”。“呵呵”表达了一种恰到好处的分寸感。如果用“哈哈”来表达高兴之情,当然也无妨,但如果说话者平时没有显出足够的豪爽,这会儿突然露出一声“哈哈”,就会有点张牙舞爪的嚣张或者装腔作势的感觉。

倒霉了也可以用“呵呵”——呵呵,我今天可真倒霉啊。你看,这个“呵呵”用的,既有点自我解嘲的味道,又有点自我开解的意思,让人读出你的豁达,读出你挥挥手和坏运气说拜拜的潇洒。没有灰头土脑的倒霉样,用不着别人苦口婆心地给予安慰。一个自信的形象在网友心中形成。叫人如何能不喜欢你?

即使刚刚打过口水仗,互相骂过对方爹娘也没有关系,“呵呵”能为你重新架起一座友谊的桥梁。“呵呵,刚才真的不好意思。有点失态。”“呵呵,不好意思的是我嘛。大家都有点激动。呵呵。”三言两语,一个“呵呵”泯恩仇。“呵呵”是破开友谊坚冰的犁头,是化解尴尬的良药。

汉语的含义最丰富,也最容易被人误解。一句话,可以作出两种完全相反的理解。在网络交往中,我们看不到说话人的表情,听不到他们的语气,造成这种误解的机会更多一些——“你说的可真有意思。”这个“有意思”可有意思了,听的人可以认为对方表扬自己讲得的确有意思,也可以认为对方讽刺自己讲的东西毫无意思。加上一个“呵呵”就不会产生误解了。“呵呵”这时相当于一张微笑着的脸,传达着说话者友好的表情。“呵呵”能使一句可能产生歧义的话准确无误地传达着自己的善意。

我想“呵呵”它本身传达着的是一种人生的姿态。它显示的是一种低调的人生态度——因使用它而显得自己有点傻,因使用它而衬托出别人的高。其实啊,当你能坦然把自己放到一个比别人低的位置时,你的人生趣味与人生品位已经在无形中超越了一定的高度!

呵呵,你的意见呢?

很赞哦! ()

上一篇:超级搞笑的段子'>谈谈自媒体、新媒体和融媒体

下一篇:返回列表'>返回列表

随机图文