加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 外国笑话

老外学汉字的笑话!

时间:2024-01-29 12:27:41  来源:http://www.pengfu.net  作者:admin

一、老外学汉字的笑话!

老外第一天认识了“己”,第二天看到了“已”,第三天看到了“巳”!

哇!老外非常惊奇:中国真是个神奇的国度,字都会长的!

二、二个字玩转外国人,方便两个字,外国人不理解这两字的含义,是个笑话

某老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试,试题如下:

题目:请解释下文中每个“意思”的意思。

阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。

领导:“你这是什么意思?”

阿呆:“没什么意思,意思意思。”

领导:“你这就不够意思了。”

阿呆:“小意思,小意思。”

领导:“你这人真有意思。”

阿呆:“其实也没有别的意思。”

领导:“那我就不好意思了。”

阿呆:“是我不好意思。”

结果:老外泪流满面,交白卷回国了。。。

三、外国人学汉语笑话

这个外国人汉语水平应该很好吧。但是文化不同有时候老外说的笑话我们听不懂 有时候我们觉得好笑她们不觉得好笑啊。我以前在子宇汉语培训的时候老师说 一颗栗子从山上滚下来变成什么答案是

一个血淋淋 的例子” 哈哈 有点冷 觉得很好笑

四、我想知道老外考中文笑话的笑话偶有哪些呢?对于汉语水平不高的

这主要产生在汉语歧义上,比如在早安 汉语时的“方便”你懂得

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门