加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 外国笑话

因为写错汉字、读错汉字而发生的笑话或造成不良后果的事例,记住要笑话和造成不良后果的事例

时间:2024-01-27 21:27:21  来源:http://www.pengfu.net  作者:admin

一、因为写错汉字、读错汉字而发生的笑话或造成不良后果的事例,记住要笑话和造成不良后果的事例

一外国人和他的中国朋友吃饭,一位中国朋友说:“你们先吃吧,我去方便一下。”外国人疑惑的问:“什么是方便?”另一中国朋友说:“就是去WC。”这是外国人的另一位中国朋友打来电话说:“如果你方便的话,可以一起吃顿饭吗?”外国人说:“不,我方便时从不吃饭。”

二、英语小笑话,谢谢

A boy was on a bus and bumped with a foreigner. He said: Sorry.

The foreigner answered: I am sorry too.

The boy said: I am sorry three.

The foreigner was confused and answered: Why?

The boy didn't know how to say but said: I am sorry four!

三、急求简短外语幽默笑话

喜欢学英语的小明,不分日夜都在找说英语的机会。

这天,他不小心走路撞到一个外国人,他不好意思的说:「I am sorry.」

「I am sorry,too.」外国人回答。

「I am sorry three.」小明马上回道。

「What are you sorry for?」外国人问。

「I am sorry five…」小明说。

To Give Up the Seat

Little Johnny says Mom, when I was on the bus with Daddy this morning, he told me to give up my seat to a lady.

Well, you've done the right thing, says Mommy

But Mommy, I was sitting on daddy's lap.

让座

小约翰告诉妈妈:“早上我和爸爸坐公车时,他让我给一位女士让座。”

“好,你做得对。”妈妈说。

“但是,妈妈,我那时正坐在爸爸的大腿上。”

A father and son snake are out for a nice afternoon slither. The son asks, Dad,are we poisonous snakes? The father replies proudly, Yes son, we are rattler snakes! Why do you ask son? Because DAD, I just bit my tongue!!

一个阳光明媚的下午,蛇父亲和蛇儿子出去散步。儿子问:“爸爸,我们是毒蛇吗?”父亲得意的答道:“当然了,孩子,我们是响尾蛇啊!为什么这么问呢?”“因为,我刚把舌头咬破了!”

英语小笑话

上个星期五我穿了一件 Adidas 的衣服去打球, 一个老美看到就笑我说, Do you

know what does it mean? It means All Day I Dream About Sex.我整天都在想著

性, 缩写正好是 Adidas) 我正惊讶他怎么反应这么快, 联想力这么丰富时,旁边的

一个老美帮我解围, 他说, 有一个很著名的合唱团 Korn, 他们的招牌歌之一就是

A.D.I.D.A.S, (All day I dream about sex)所以呢,这个典故可是很多老美都耳熟

能详的喔! 下次就换你去取笑老美了.

四、鲁迅讲的一个笑话.一直搞不懂什么意思

某日,一个对中文略知一二的老外去某工厂参观。

半路当中,厂长说:“对不起,我去方便一下。”

老外不懂这句中文,问翻译:“方便是什么意思。”

翻译说,“就是去厕所。”

老外:“哦……”

参观结束,厂长热情地对老外说:“下次你方便的时候一起吃饭!”

老外一脸不高兴,用生硬的中文说:“我在方便的时候从来不吃饭!”

五、英语笑话理解

It's long distance from New York.是打电话的人自报家门 说这是从纽约打来的长途电话( long distance from New York)

女佣(the maid)以为他是说从纽约到这里距离很长(long distance ) 因为这是个芝加哥的家庭(A Chicago family )所以这个女佣觉得那个打电话的人很奇怪 从纽约到芝加哥当然很远啊 这不是废话吗

这个笑话就是利用了 long distance 的双关意义而已

六、关于英语笑话

一个外国人和一中国人去爬山,中国人已经爬上去了,可外国人还没爬上去,中国人打算拉外国人。拉了一半外国人看到了一香蕉就说banana,中国人以为不用拉了,所以一松手外国人就掉了下去。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门