加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 古代笑话

民间故事有哪些?

时间:2024-02-02 06:27:55  来源:http://www.pengfu.net  作者:admin

一、民间故事有哪些?

传奇故事

生活故事

才子佳人故事

公案故事

民间寓言

民间笑话

中国古代四大民间故事

牛郎织女

白蛇传

孟姜女哭长城

梁山伯与祝英台

二、古代谁是笑死的聪明死的

民间传说有气死兀术,笑死牛皋的说法,说的是南宋猛将牛皋抓住了老对手金兀术后,因为高兴,大笑而亡的故事。

杨修就因为他太聪明而死。他聪明到看透人心,能猜到诸多曹操的心理。

三、文言文翻译

<树叶隐身>

楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形。”遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉——以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见③。”经日乃厌倦不堪,绐云④:“不见。”嘿然大喜,赍叶入市⑤,对面取人物,吏遂缚诣县⑥。县官受辞⑦,自说本末,官大笑,放而不治⑧。

――节选自邯郸淳⑨《笑林》⑩

n注释

①《淮南方》:书名,即《淮南子》,汉淮南王刘安及其门人编撰。②伺(sì):观察,守侯。障:遮蔽。③恒:常,总是。④绐(dài):欺骗。⑤赍(jī):携带。⑥诣(yì):到……去。⑦受辞:听取供辞。⑧不治:不予治罪。⑨邯郸淳(132--?):曹魏时书法家、文学家。邯郸人。博学多才,精通训诂,善写虫篆与八分隶书。曾得曹操器重。魏黄初(222)中,官为博士、给事中。因其著《投壶赋》工巧精密,得魏文帝赏赐。著《笑林》3卷,在中国文学史上具有一定地位。⑩ 中国古代第一部笑话集,三国时魏人邯郸淳编撰。其中一些笑话散存于《艺文类聚》、《太平广记》、《太平御览》等类书中。《笑林》所收民间笑话,反映了一些人情世态,讽刺了悖谬的言行,生动有趣,但也有一些低级趣味 。

n 知识钩玄

〔通假字〕

不通否,用在问句末尾,表示询问;如“汝见我不?”

嘿通默,暗中;如“嘿然大喜”。

〔古今异义〕

可以

今常用义:表示可能或能够。文中古义:可以用它来……;如“可以隐形”。

不见

今常用义:不见面;不在了。文中古义:看不见;如“绐云:‘不见。’”

对面

今常用义:对过;正前方。文中古义:面对面;如“对面取人物”。

人物

今常用义:在某方面有代表性或具有突出特点的人。文中古义:别人的物品;如“对面取人物”。

不治

今常用义:无法医治。文中古义:不予治罪;如“放而不治”。

〔一词多义〕

(1)动词,处于;如“楚人贫居”。“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”。(《岳阳楼记》)

(2)动词,停,止;如“居十日,扁鹊复见”。(《扁鹊见蔡桓公》)

(1)副词,又,再;如“不能复分别”。“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”。(《黄鹤楼》)

(2)动词,回答;如“不敢出一言以复”。(《送东阳马生序》)

(3)动词,重复;如“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”。(《游山西村》)

(1)动词,经历;如“经日乃厌倦不堪”。

(2)名词,经书;如“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星”。(《过零丁洋》)

(1)动词,说,讲;如“妻始时恒答言‘见’”。“坐中数千人,皆言夫婿殊”。(《陌上桑》)

(2)名词,话语;如“与之论辨,言和而色夷”。(《送东阳马生序》)“此中有真意,欲辨已忘言”。(《饮酒》)

(1)动词,接受;如“县官受辞”。“受命以来,夙夜忧叹”。(《出师表》)

(2)动词,遭受;如“吾庐独破受冻死亦足”。(《茅屋为秋风所破歌》)

(1)名词,言辞;如“县官受辞”。

(2)动词,辞别,告别;如“旦辞爷娘去,暮宿黄河边”。(《木兰诗》)

(1)shuō,动词,叙述;如“自说本末”。

(2)shuō,名词,一种文体,可议论,可记事;如“故为之说,以侍夫观人风者得焉”。(《捕蛇者说》)

(3)yuè,形容词,同“悦”,高兴;如“学而时习之,不亦说乎?”《<论语>六则》)

〔文言句式〕

省略句

1.省略主语

(1)“遂于树下仰取叶”之前省略主语“楚人”,即“(楚人)遂于树下仰取叶”;该分句可译为“(楚人)就站在树下仰头找叶子”。

(2)“嘿然大喜”之前省略主语“楚人”,即“(楚人)嘿然大喜“;该分句可译为“(楚人)暗中非常高兴”。

2.省略宾语

(1)“吏遂缚诣县”之中,谓语动词“缚”之后省略宾语“之”,代楚人,即“吏遂缚(之)诣县”;该分句可译为“当差的便将他绑了去见县官”。

(2)“放而不治”之中,谓语动词“放”和“不治”之后省略宾语“之”,代楚人,即“放(之)而不治(之)”;该分句可译为“县官释放了他而没有治他的罪”。

3.省略介词

(1)“叶落树下”之中,谓语动词“落”之后省略介词“于”,意思是“在”,即“叶落(于)树下”;该分句可译为“那树叶落到树下”。

(2)“赍叶入市” 之中,谓语动词“入”之后省略介词“于”,意思是“到”,即“赍叶入(于)市”;该分句可译为“(楚人)带着叶子来到市场上”。

n 翻译

有一个楚国人处境贫穷,读到《淮南方》(传说中的方术书籍)的话:“得到螳螂伏击蝉时隐藏自己的叶子,可以隐形。”就站在树下仰头找叶子——螳螂用以藏身伏击蝉的叶子——便摘那叶子。那树叶落到树下,树下原先就有落叶,无法分别,(就)扫了几斗(的叶子)回家。(将叶子)一一用来隐蔽自己,问他的妻子曰:“你看见我吗?”妻子开始一直说:“看见。”经过一天便疲倦不堪,哄骗道:“看不见。”(楚人)暗中非常高兴,带着叶子来到市场上,面对面拿别人的东西,当差的便将他绑了去见县官,县官听取他的口供,(那人)自己说出事情的来龙去脉,县官(听了)大笑,县官释放了他而没有治他的罪。

n 欣赏评点

当一个人过于执着于某个目标的追求,受到刺激、诱惑就容易产生心理障碍,做出出人意料或滑稽可笑的事。寓言中的这位楚人读《淮南方》时捕捉到这样一条信息:得到螳螂伏击蝉时隐藏自己的叶子可以隐形。隐形就可以为所欲为。于是他找来螳螂伏击蝉时隐藏自己的叶子,大白天做起了隐形的梦,反复演练终于“大功告成”,之后他携带“隐形”树叶,走上大街干起“白日抢”的勾当,幸亏县官在了解了他作案前后情节后,晓得他得了偏执性幻想症,属精神有问题而非暴徒,这才免于刑事处罚。这个寓言告诉我们:一个人利欲熏心,一心想不劳而获,巧取他人钱财,就会像这个楚人一样干出自欺欺人的蠢事。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
栏目更新
栏目热门