加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 外国笑话

很唯美外国诗句

时间:2024-02-11 15:56:26  来源:http://www.pengfu.net  作者:admin

一、很唯美外国诗句

轻柔的声音化为乌有,

音乐还在记忆中颤抖!

甜蜜的紫罗兰不在发香,

感官中还存留有它的芬芳!

二、关于青春期的外国名言有哪些

one of the most dangerous forms of human error is forgetting what one is trying to achieve.

人犯错误最危险的一种就是忘记自己的目标是什么。 ——paul nitze

high expectations are the key to everything.

远大理想是开启万物的钥匙。

——sam walton

if you do not plant knowledge when young, it will give us no shade when we are old.

如果年轻时不培养知识,年老时将没有乘凉的树荫。——chesterfield

a man's not old, but mellow, like good wine.

人不会老朽, 而是越来越有味道,就像美酒。 ——stephen phillips

the world is like a mirror; frown at it and it frowns at you; smile and it smiles too.

世界如一面镜子:皱眉视之,它也皱眉看你;笑着对它,它也笑着看你。

——h.l.samuel

of this i am quite sure, that if we open a quarrel between the past and the present, we shall find we have lost the future.

有一点我可以确信,如果我们就过去和现在展开一场争吵, 我们就会发现我们已失去将来。——w.churchill

a at obstacle to happiness is to anticipate too at a happiness.

通往幸福的最大障碍就是对幸福苛求太多。 ——fontenelle

life does not have to be perfect to be wonderful.

精彩的人生未必完美。

——annette funicello

三、外国名著《钢铁是怎样炼成的》中的名句有那些!!!!

1. 人最宝贵的是生命。生命属于人只有一次。人的一生应当这样度过:当他回首往事的时候,不会因为碌碌无为、虚度年华而悔恨,也不会因为为人卑劣、生活庸俗而愧疚。这样,在临终的时候,他就能够说:‘我已把自己整个的生命和全部的精力献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。 2. 钢是在烈火里燃烧、高度冷却中炼成的,因此它很坚固。我们这一代人也是在斗争中和艰苦考验中锻炼出来的,并且学会了在生活中从不灰心丧气。 3. 任何一个傻瓜在任何时候都能结束自己!这是最怯弱也是最容易的出路。 4. 收起枪,别跟任何人说。哪怕,生活无法忍受也要坚持下去,这样的生活才有可能变得有价值。 5. 领袖的逝世没有引起党的队伍涣散。就像一棵大树一样,强有力的将根深深地扎入土壤中,即使削掉树梢,也绝不会因此而凋零。

四、外国小说里面优美的英语句子,长点没关系,最好是书虫系列小说里面摘录的

Sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!

The bridal of the earth and sky-- 天地间完美的匹配--

The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;

For thou must die. 因为你必须离去。

Sweet rose,whose hue angry and brave, 美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,

Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而过的人拭目而视,

Thy root is ever in its grave, 你的根永远扎在坟墓里,

And thou must die. 而你必须消逝。

Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,

A box where sweets compacted lie, 如一支芬芳满溢的盒子,

My music shows ye have your closes, 我的音乐表明你们也有终止,

And all must die, 万物都得消逝。

Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心灵,

Like season'd timber,never gives; 犹如干燥备用的木料,永不走样;

But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,

Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门