加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 笑话首页

解释下这句话Knock, knock jokes

时间:2024-02-23 07:55:56  来源:http://www.pengfu.net  作者:admin

这是讲英语的孩子们经常玩的一个文字游戏。玩法是这样:第一个人开始总是说Knock knock, 模仿有人敲门的样子,第二个人就问:Who's there? 谁啊?第一个人就说一个自己想好的单词(比如说Eye,眼睛),然后第二个人接着问:Eye who? 意思是哪个Eye啊?最后一句话是整个游戏最有意思和最关键的地方,也是看出第一个人精心设计的地方,比如接着前面的Eye说 Ice-cream. Ice的发音包含了Eye,而意思和Eye完全不相干,所以让别人感到很意外。

注意其中有一句问 Eye who? 对我们来说好像有一点点别扭。它不是说“谁的眼睛”的意思,而是和英文里名字的习惯有关。我们知道英语里的名在姓前面,一般人叫别人都只叫名,比如 Tom,但是英语里同名的人非常多,所以人家会问 Tom who? 意思是哪个 Tom 啊?Who相当于问他的姓是什么(比如回答是 Tom Hanks)。所以问 Tom who? 和问 Who's Tom(Tom是谁)? 是不同的。

例如:

A: Knock knock

B: Who's there?

A: When

B: When who?

A: Wednesday is the fourth day of a week.

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门